Είναι σημαντικό να υπάρχει μια ομοιογένεια στο αποτέλεσμα των μεταφράσεων. Για αυτό το λόγο, Χρήση όρων που προτείνουν έγκυρες πηγές, όπως ΕΛΟΤ, ΕΠΥ, μεταφρασμένα βιβλία πληροφορικής στα ελληνικά (π.χ. Λειτουργικά συστήματα του A.S.Tanenbaum) και προηγούμενες μεταφράσεις.
Με έξυπνη επιλογή των όρων, μπορούμε να λύσουμε τέτοια προβλήματα. Η Ελληνική γλώσσα είναι γνωστό ότι είναι αρκετά πλούσια. Ένας καλύτερος όρος για το παραπάνω παράδειγμα θα ήταν "Διακοπείσα σωλήνωση".
Το LEXIS είναι ένα λεξικό με ελληνικές μεταφράσεις αγγλικών εννοιών που χρησιμοποιούνται στη Πληροφορική.