The Belgian HOWTO
par Dag Wieërs, en anglais et néerlandais dag@mind.be et en
français par Dany Vanderroost, danyv@euronet.be
v1.0.22, 17 Février 2000
Ce document décrit comment peaufiner la configuration de Linux pour
les utilisateurs belges et recense les groupes d'utilisateurs belges,
commerciaux et autres en Belgique.
______________________________________________________________________
Table des matières
1. Introduction
1.1 Pourquoi ce document?
1.2 Nouvelles versions de ce document
1.3 Versions traduites
1.4 Contributions
1.5 Feedback
1.6 Legal stuff
1.7 Todo
2. Configuration
2.1 Le clavier
2.1.1 Mode console
2.1.2 XFree86
2.2 Les applications et les possibiltés/modes d'affichage
2.2.1 Utilisation de fontes ISO-8859-1 en mode console
2.2.2 Support du symbol Euro
2.3 Fuseau horaire
2.4 Locale support ou le support multilangues
2.4.1 Néerlandais
2.4.2 Français
2.4.3 Allemand
2.4.4 Wallon
2.5 Support de langue et des codepages maternels
3. Configurer l'accés à Internet (informations sur les ISP belges)
3.1 Connection avec un modem (PPP)
3.1.1 Configuration du modem
3.1.2 Installer pppd
3.1.3 pap-secrets / chap-secrets
3.1.4 Réseau
3.1.5 Accorder des permissions aux fichiers
3.1.6 Connection + déconnection
3.1.7 Informations dépendantes des FAI (ISP)
3.2 Connection avec votre adaptateur RNIS (ISDN)
3.2.1 Mise à jour du kernel
3.2.2 ISDN4Linux
3.2.3 Configuration de l'interface
3.2.4 pap-secrets / chap-secrets
3.2.5 Network
3.2.6 Permissions des fichiers
3.2.7 Connection + déconnection
3.3 Cablemodem (DHCP)
3.4 ADSL
4. Groupe des utilisateurs belges de Linux(Belgian Linux user groups ou BLUG)
4.1 ALLIN Linux User Group
4.2 Antwerp Linux User Group (ALUG)
4.3 Brussels Linux User Group (BLUG)
4.4 Charleroi Linux User Group (CAROLINUX)
4.5 HCC Limburgse Linux Gebruikers Groep (HLLGG)
4.6 HCC Linux Gebruikers Groep Antwerpen
4.7 HCC Linux Gebruikers Groep Leuven
4.8 Independent Group of Unix-Alikes and Network Activists (IGUANA)
4.9 Infogroep (IGWE)
4.10 Leuvense Linux Users (L2U)
4.11 Limburgse Linux User Group (LILUG)
4.12 Linux.be vzw/asbl
4.13 Linux Belgian Team
4.14 Linux Gebruikers Oost-Vlaanderen (LGOVL)
4.15 Linux User Group De Bruxelles (BxLUG)
4.16 Linux User Group De Namur
4.17 Linux User Group Mons
4.18 Linux User Movement Underground Mad Belgian Aliens (LUMUMBA)
4.19 linuxbe.org
4.20 Local Linux Support Group Gent (LLSGG)
4.21 Open Technology Assembly Linux Special Interest Group
4.22 Student Information Networking (SIN)
4.23 TINA
4.24 Unix Lovers Yield Student Services & Internet Support (ULYSSIS)
4.25 Zeus WPI - Werkgroep Informatica RUG
5. Les services commerciaux belges de Linux
5.1 aDOC Services
5.2 Arafox
5.3 Better Access N.V.
5.4 D. Connect
5.5 Double Barrel Consultancy and Productions
5.6 grmbl productions
5.7 LIFE
5.8 MIND NV
5.9 Phidani Software SPRL
5.10 Spier BVBA
5.11 VirgoPlus sprl
6. Belgian Linux resources
6.1 Websites
6.1.1 Linux en Belgique
6.1.2 Linux-sites en néerlandais
6.1.3 Linux-sites en français
6.1.4 Sites miroirs en Belgique
6.2 HOWTO
6.2.1 Web
6.2.2 FTP
6.3 Traductions des HOWTOs
6.3.1 Néerlandais
6.3.2 Français
6.3.3 Allemand
6.4 FTP
6.4.1 Kernel-sources
6.4.2 Distributions
6.4.3 Software
6.5 Usenet
6.6 Mailinglists
6.6.1 Linux en Belgique
6.6.2 Linux user groups
6.7 IRC
______________________________________________________________________
11.. IInnttrroodduuccttiioonn
11..11.. PPoouurrqquuooii ccee ddooccuummeenntt??
Puisqu'il n'y avait nulle part des informations sur internet pour les
utilisateurs belges, nous avons commencé à récolter celles qui nous
paraissaient les plus importantes. Ce HOWTO vise à être la liste
définitives de toutes les informations propre à la Belgique pour
Linux. Si vous ne le pensez pas, vous n'avez aucune excuses pour
réclamer et certainement pas pour y participer. ;)
11..22.. NNoouuvveelllleess vveerrssiioonnss ddee ccee ddooccuummeenntt
Si vous voulez en savoir plus sur le Projet de Documentation sur Linux
(LDP) ou à propos des HOWTO, contactez le superviseur Tim Bynum linux-
howto@sunsite.unc.edu.
Tim Bynum poste mensuellement le listing sur diverses newsgroup
nationaus et internationaux. De plus, les nouvelles versions du
Belgian HOWTO seront toujours placées en premier lieu sur internet
(WWW) aux adresses suivantes et
, veuillez vérifier régulièrement
que la copie que vous avez est la dernière mise à jour.
11..33.. VVeerrssiioonnss ttrraadduuiitteess
Ce document est actuellement traduit en 3 langues (Anglais, Français
et Néerlandais), nous essayons de les garder toutes 3 en
synchronisation mais la version Anglaise en est la source!
Les versions anglaise et néerlandaise sont maintenues par Dag Wieërs
dag@mind.be et se trouvent à: .
La version française est maintenue par Dany Vanderroost
danyv@euronet.be et se trouve à:
.
11..44.. CCoonnttrriibbuuttiioonnss
Quelques personnes nous ont écrits leurs suggestions et améliorations,
merci à:
· Wim Vandeputte wvdeputte@reptile.rug.ac.be
· Pablo Saratxaga srtxg@ping.be
· Christophe Lambin clambin@skynet.be
· Geert Uytterhoeven geert@linux-m68k.org
Un grand merci à Ivo Clarysse soggie@iguana.be qui a commencé un sujet
similaire auparavant () et dont le projet nous a permis de mettre ce
document en ligne.
11..55.. FFeeeeddbbaacckk
Si quelques informations vous sembles fausses, décevantes ou
manquantes, nous apprécierions que vous nous envoyiez les
améliorations. Comme nous ne sommes que des êtres humains, ce document
ne peut être sans fautes mais votre contribution peut et fera la
différence.
Pour vous ajouter à un groupe d'utlisateur Linux ou commercial,
envoyez nous toutes les informations utiles.
11..66.. LLeeggaall ssttuuffff
Les trademarks restent la propriétés de leurs auteurs.
Même si les informations données dans ce document me semblent
correctes, le contenu de ce document n'engagera en aucun cas la
responsabilité de l'auteur. Utilisez les astuces et exemples à vos
propre risques.
Copyright © 1998, 1999, 2000 par Dany Vanderroost. Ce document peut
être distribué selon les termes et conditions de la license LDP.
11..77.. TTooddoo
Cette partie comprend les choses que je veux inclure. Elles ne sont
pas incluses dans la version anglaise (qui comprend celles propre à
Dag)
· Ispell-software
· explication termes protocoles.
22.. CCoonnffiigguurraattiioonn
22..11.. LLee ccllaavviieerr
Linux offre 2 méthodes pour configurer votre clavier. En mode console,
vous pouvez utiliser loadkeys et sous XFree86 vous utiliserez xmodmap.
22..11..11.. MMooddee ccoonnssoollee
Pour utiliser la table de caractères d'un clavier belge, voici la
marche à suivre
loadkeys be2-latin1
ou
loadkeys be-latin1
La seule différence entre les deux est le support des exposants 2 et 3
(² ³ (keycode 41)) ainsi que l'accent grave (keycode 43) sur
be2-latin1.
Habituellement loadkeys est lancé au démarrage par des scripts situés
quelque part dans _/_e_t_c_/_r_c_._d Certaines distributions le font
différemment. Mais la plupart utilisent un simple programme (comme
kbdconfig chez RedHat ou yast chez SuSE) pour en changer les valeurs.
22..11..22.. XXFFrreeee8866
Pour configurer correctement votre clavier sous XFree86, vous avez
plus de choix.En utlisant Xconfigurator (ou un programme similaire) un
fichier de configuration pour XFree86 est créé (avec d'autres
paramétres standarts). Ce fichier est appellé _X_F_8_6_C_o_n_f_i_g et est
habituellement situé dans _/_e_t_c ou _/_e_t_c_/_X_1_1
Vérifiez (et changez si nécessaire) que vous avez les entrées
suivantes dans la Section Clavier.
Section "Keyboard"
Protocol "Standard"
XkbRules "xfree86"
XkbModel "pc101"
XkbLayout "be"
EndSection
Si vous avez acheté un clavier 'microsoft' (ou le clavier réfutant le
pingouin ;p) vous pouvez activer ces 3 touches supplémentaires en
changeant "pc101" en "pc104". (J'utilise ces touches comme meta-keys
dans mon windowmanager afin que certains reccourcis claviers n'entrent
pas en conflit avec ceux de mon wm).
Pour que la touche AltGrfonctionne sous XFree86, il suffit simplement
d'ajouter dans la Section Clavier:
RightAlt ModeShift
Pour que certaines combinaisons de touches fonctionnent sous X11, vous
devez effectuer certains changements dans le fichier
_/_u_s_r_/_X_1_1_R_6_/_l_i_b_/_X_1_1_/_x_k_b_/_s_y_m_b_o_l_s_/_b_e:
key { [ dead_circumflex, diaeresis ],
[ bracketleft ] };
key { [ ugrave, percent ],
[ quoteright ] };
key { [ mu, sterling ],
[ quoteleft ] };
key { [ equal, plus ],
[ asciitilde ] };
by
key { [ dead_circumflex, dead_diaeresis ],
[ bracketleft ] };
key { [ ugrave, percent ],
[ dead_acute ] };
key { [ mu, sterling ],
[ dead_grave ] };
key { [ equal, plus ],
[ dead_tilde ] };
Certaines personnes préfèrent utiliser un alias (compose key) pour les
caractères spéciaux, comme par exemple:
'e => é
/o => ø
c, => ç
co => ©
ss => ß
Solution:
xmodmap -e "keycode xx = Multi_key"
ou
xmodmap -e "keysym yy = Multi_key"
où 'xx' est le code de la touche et 'yy' le caractère que vous choi
sissez pour l'alias. (utilisez xev pour en avoir les valeurs)
Un autre solution est d'ajouter
keycode xx = Multi_key
à votre _/_._x_m_o_d_m_a_p_r_c. Son lancement est automatique.
22..22.. LLeess aapppplliiccaattiioonnss eett lleess ppoossssiibbiillttééss//mmooddeess dd''aaffffiicchhaaggee
Certaines applications ont besoin d'être compilées avec l'option
"8-bit clean" pour pouvoir fonctionner correctement avec la table de
caractère européenne. D'autres le font automatiquement.
22..22..11.. UUttiilliissaattiioonn ddee ffoonntteess IISSOO--88885599--11 eenn mmooddee ccoonnssoollee
Vous pouvez charger l'ISO-8859-1 en tapant la commande suivante dans
votre console:
setfont lat1u-16.psf
mapscrn trivial
echo -ne '\033(K'
Pour utiliser les caractères ë, è, é or ç vous devrez ajouter ces
lignes dans votre _/_._i_n_p_u_t_r_c:
set meta-flag on
set convert-meta off
set output-meta on
(ce doit être fait pour chaque utilisateurs, si vous désirez l'activer
par défaut pour tous, vous devez les ajouter dans le fichier
_/_e_t_c_/_s_k_e_l_/ ou vous pouvez ajouter les ajouter dans _/_e_t_c_/_i_n_p_u_t_r_c et
mettre la ligne suivante dans votre _/_e_t_c_/_b_a_s_h_r_c,
export INPUTRC=/etc/inputrc
)
NNoottee:: ceci est seulement utilisé par les programme utilisant la
commande readlin (comme bash) De plus, vous devez ajouter les
variables d'environnement:
LC_CTYPE=iso-8859-1
SYSFONT=lat1u-16.psf
SYSTERM=linux
22..22..22.. SSuuppppoorrtt dduu ssyymmbbooll EEuurroo
Depuis que l'Europe a inventé un nouveau caractère, l'Euro, il ya un
nouveau standard. Il est appellé ISO-8859-15 (aka Latin-9 ou Latin-0).
Pour l'utiliser, vous avez besoin de nouvelles fontes et d'une
nouvelle table de caractère qui sont incluses dans le paquet EURO que
vous pouvez downloader sur: .
Bientôt, celui-ci sera disponible dans toutes les distributions.
Le changement de la table consiste en ces lignes:
keycode 18 = +e +E currency
keycode 46 = +c +C cent
Et la variable suivante devra être activée:
SYSFONT=lat0-16.psf
pour être sure que vous utilisez la bonne fonte.
22..33.. FFuusseeaauu hhoorraaiirree
Comme la Belgique est située dans le fuseau horaire de l'Europe
Centrale (aka MET) qui (en hiver) est équivalent à l'heure de
Greenwhich plus 1 (GMT+1),vous pouvez simplement faire un lien
symbolique de _/_u_s_r_/_l_i_b_/_z_o_n_e_i_n_f_o_/_l_o_c_a_l_t_i_m_e_/_M_E_T vers _/_e_t_c_/_l_o_c_a_l_t_i_m_e
comme:
ln -sf /usr/lib/zoneinfo/MET /etc/localtime
ou
ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime
Ceci ajuste automatiquement le changement d'heure (qui est GMT+2 en
été).
NNoottee:: certaines distributions ont un chemin d'accés différent,
l'information du fuseau horaire peut se trouver dans _/_u_s_r_/_s_h_a_r_e ou
autre...
NNoottee22:: RedHat utilise un utilitaire qui s'appelle timeconfig, SuSE
utilise yast
Pour changer l'horloge CMOS et faire la synchonisation entre les deux
horloges, faites comme ceci:
hwclock --set --date="Feb 25 03:38"
clock -u -s
Si votre horloge est définie en tant que local (local time) (qui est
fortement découragé sauf si vous avez un autre OS installé), faites:
hwclock --set --date="Feb 25 04:38"
clock -s
[Notez qu'il y a une heure de différence ? ;p]
22..44.. LLooccaallee ssuuppppoorrtt oouu llee ssuuppppoorrtt mmuullttiillaanngguueess
Pas beaucoups de programmes ont ce support, si vous désirez en savoir
plus sur ce support ou comment écrire vos propres programmes avec ce
support, visitez: [put the damn url here ;p]
Faites attention que ces variables rendent les problèmes plus
difficile à résoudre si peu de personne peuvent vous aider !! Vous
pouvez comprendre un problème quand il est écrit en anglais technique
mais il n'en est pas de même avec certains termes obscure venant de la
francisation ?!? Certains, manifestement, ne comprennent ni l'un ni
l'autre. ;p
22..44..11.. NNééeerrllaannddaaiiss
Pour activer le support du Néerlandais en Belgique sur un système
supportant le multilinguisme, vous avez juste à activer ces variables:
LANG=nl
LANGUAGE=nl_BE
Essayez nl_BE.ISO_8859-1 si nl_BE ne fonctionne pas.
22..44..22.. FFrraannççaaiiss
Si vous désirez le support Français, mettez:
LANG=fr
LANGUAGE=fr_BE
Essayez fr_BE.ISO_8859-1 si fr_BE ne fonctionne pas.
22..44..33.. AAlllleemmaanndd
Si, enfin, vous désirez le support Allemand, mettez:
LANG=de
LANGUAGE=de_BE
Essayez de_BE.ISO_8859-1 si de_BE ne fonctionne pas.
22..44..44.. WWaalllloonn
Pour activer le support du Wallon, vous trouverez plus d'informations
et de fichiers sur: . Pour
l'utiliser, mettez:
LANG=wa
LANGUAGE=wa_BE:fr_BE
Essayez wa_BE.ISO_8859-1 si wa_BE ne fonctionne pas.
22..55.. SSuuppppoorrtt ddee llaanngguuee eett ddeess ccooddeeppaaggeess mmaatteerrnneellss
Ces options ajoutent le support des characterset et codepages belges.
Si vous désirez les avoir, il vous faudra recompiler le kernel avec
ces options incluses.Ils ne s'appliquent que sur certains systèmes
(FAT-based, ISO9660, ...).
< > Codepage 850 (Europe)
< > NLS ISO 8859-1 (Latin 1; Languages de l'Europe de l'Ouest)
< > NLS ISO 8859-15 (Latin 9; Languages de l'Europe de l'Ouest avec le support Euro)
Situés dans Filesystems > Native Language Support
Si votre kernel est un kernel modulaire provenant de votre
distributions (=vous n'avez jamais compilé un kernel auparavant),
alors vous pouvez utiliser:
insmod nls_cp850
insmod nls_iso8859_1
insmod nls_iso8859_15
33.. CCoonnffiigguurreerr ll''aaccccééss àà IInntteerrnneett ((iinnffoorrmmaattiioonnss ssuurr lleess IISSPP bbeellggeess))
33..11.. CCoonnnneeccttiioonn aavveecc uunn mmooddeemm ((PPPPPP))
Pour configurer correctement PPP, faites un tour sur: PPP-HOWTO
. Je vais
essayer de l'expliquer brièvement, mais si vous avez des questions ou
problèmes, lisez trés attentivement les HOWTO.
33..11..11.. CCoonnffiigguurraattiioonn dduu mmooddeemm
Pour configurer votre modem, vous devez connaitre la chaine
d'initialisation de votre modem. Pour en savoir plus sur celui-ci,
visitez: Ask Mr. Modem .
AAtttteennttiioonn: si vous possédez un winmodem, vous ne pourrez l'utiliser.
Pour plus d'informations sur ceux-ci, allez à:
33..11..22.. IInnssttaalllleerr ppppppdd
Maintenant, vous devez avoir installé le paquet ppp (verifiez en
tapant pppd --version), soyez certain d'avoir une version récente.
Ensuite, vérifiez que vous avez les fichiers suivants:
_/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n_/_p_p_p
#!/bin/sh
case $1 in
on|start)
TELEPHONE='555-1212' # Le numéro de téléphone
ACCOUNT='your_login' # Votre nom pour la connectioN (comme 'George Burns')
PASSWORD='your_pass' # Votre mot de passe ('Gracie Allen')
INITSTRING='AT&FF&;C1&D2Z' # La chaine d'initialisation du modem
IPLOCAL=0.0.0.0 # Adresse IP locale si connue. Dynamique = 0.0.0.0
IPREMOTE=0.0.0.0 # Adresse IP du provider si nécessaire. Normallement 0.0.0.0
DEVICE=/dev/ttyS1 # Port série com1=ttyS0, com2=ttyS1,...
SPEED=57600 # 19200, 38400 or 57600 (ne pas essayer autre chose)
export TELEPHONE ACCOUNT PASSWORD INITSTRING
exec /usr/sbin/pppd $DEVICE $SPEED $IPLOCAL:$IPREMOTE \
user $ACCOUNT connect /etc/ppp/ppp-on-dialer
;;
off|stop)
if [ -r /var/run/ppp0.pid ]; then
kill -INT `cat /var/run/ppp0.pid`
if [ ! "$?" = "0" ]; then
rm -f /var/run/ppp0.pid
echo "ERROR: Removed stale pid file"
exit 1
fi
exit 0
fi
echo "ERROR: PPP link is not active on ppp0"
exit 1
;;
info|status)
/usr/sbin/pppstats
;;
*)
echo "Usage: ppp on|off|info|start|stop|status";
;;
esac
_/_e_t_c_/_p_p_p_/_p_p_p_-_o_n_-_d_i_a_l_e_r
#!/bin/sh
exec /usr/sbin/chat -v \
TIMEOUT 3 \
ABORT '\nBUSY\r' \
ABORT '\nNO ANSWER\r' \
ABORT '\nNO CARRIER\r' \
ABORT '\nNO DIALTONE\r' \
ABORT '\nRINGING\r\n\r\nRINGING\r' \
ABORT 'Invalid Login' \
ABORT 'Login incorrect' \
'' "\r$INITSTRING\r" \
'OK-+++\c-OK' 'ATH0' \
TIMEOUT 45 \
OK "ATDT$TELEPHONE" \
CONNECT '' \
ogin:--ogin: "$ACCOUNT" \
ord: "$PASSWORD"
Vous pouvez oter l'option -v dés que tout fonctionne normalement.
PPSS:: Vous pouvez remplacer
CONNECT '' \
par
CONNECT \\d\\c \
si vous avez des problèmes de connection, nous ne l'avons pas testé,
faites le nous savoir !
La commande pppd utilise _/_e_t_c_/_p_p_p_/_o_p_t_i_o_n_s pour prendre en compte ses
options, vous pouvez les changer selon votre système. Celles par
défauts fonctionnent cependant dans la majorité des cas.
asyncmap 20a0000
crtscts
debug
default-mru
defaultroute
detach
escape 11,13,ff
hide-password
ipcp-accept-local
ipcp-accept-remote
lcp-echo-failure 4
lcp-echo-interval 400
lock
modem
mtu 1500
netmask 255.255.255.0
noipdefault
passive
#idle 300
#kdebug 0
#-vj
Dés que la connection fonctionne à merveille, vous pouvez ôter la
fonction debug .
AAtttteennttiioonn:: il est important de formater certains caractères spéciaux,
ainsi, tout caractère différent de [a-zA-Z0-9] et '_', sera passé en
le précédant du caractère '\'. Ainsi, 'e!b$l+' deviendra 'e\!b\$l\+'.
Essayez si vous avez des problèmes !
33..11..33.. ppaapp--sseeccrreettss // cchhaapp--sseeccrreettss
Si votre FAI (ISP) requière CHAP ou PAP, vous avez besoin d'un de ces
fichier avec votre nom d'utilisateur et votre password:
_/_e_t_c_/_p_p_p_/_p_a_p_-_s_e_c_r_e_t_s or _/_e_t_c_/_p_p_p_/_c_h_a_p_-_s_e_c_r_e_t_s
#client server secret IP
your_login * your_pass *
33..11..44.. RRéésseeaauu
Pour configurer votre serveur de noms, changez _/_e_t_c_/_r_e_s_o_l_v_._c_o_n_f. Si la
connection est établie mais que vous ne pouvez accéder à une URL:
c'est probablement l'erreur.
domain nom_de_domaine_de_votre_isp
nameserver votre_premier_DNS
nameserver votre_second_DNS
33..11..55.. AAccccoorrddeerr ddeess ppeerrmmiissssiioonnss aauuxx ffiicchhiieerrss
Avant de pouvoir utiliser un script(shell), il doit avoir le bit x
activé. Soyez certain d'avoir bien choisi les permissions afin que
d'autres utilisateurs ne puissent lire les données inclues dans ces
fichiers. Si toutefois, vous autorisez d'autres utilisateurs à faire
des connections, il est préférable d'utiliser sudo. Vous pouvez faire:
chmod u+rw og-rwx -r /etc/ppp
chmod u+x /etc/ppp/ppp-on-dialer /usr/local/bin/ppp
33..11..66.. CCoonnnneeccttiioonn ++ ddééccoonnnneeccttiioonn
Dés lors, si _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n est dans votre PATH, vous pouvez
facilement vous connecter avec:
ppp on
et vous déconnecter avec:
ppp off
et pour prendre quelques statistiques, tapez:
ppp status
ou
pppstats
33..11..77.. IInnffoorrmmaattiioonnss ddééppeennddaanntteess ddeess FFAAII ((IISSPP))
DDiiggiibbeell::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
PAP
DDNNSS::
194.119.240.62
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
DDMMAA::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
texte
DDNNSS::
195.13.24.1
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
EEuunneett::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
texte
OOppttiioonnss::
proxyarp
DDNNSS::
193.74.208.135
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
FFrreeeebbeell::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
PAP
DDNNSS::
194.149.160.9, 194.149.160.1
WWeebb::
SSuuppppoorrtt
pas encore officiel
OOnnlliinnee::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
texte
OOppttiioonnss::
noccp
DDNNSS::
62.112.0.7, 194.88.127.7
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
PPiinngg::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
texte
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
PPllaanneett IInntteerrnneett::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
CHAP
DDNNSS::
194.119.232.3, 194.119.232.2
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
SSkkyynneett ((BBeellggaaccoomm))::
CCeerrttffiiccaattiioonn::
PAP
DDNNSS::
195.238.2.21, 195.238.2.22
OOppttiioonnss::
defaultroute
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
UUUUNNeett::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
PAP
WWeebb::
DDNNSS::
194.7.1.4, 194.7.15.70
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
VVTT44::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
PAP
WWEEBB::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
WWaannaaddoooo ((EEuurroonneett))::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
texte
DDNNSS::
195.74.193.12, 194.134.0.12
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
WWoorrlldd OOnnlliinnee::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
CHAP
DDNNSS::
212.233.1.34, 212.233.2.34
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
XXSS44AALLLL::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
PAP
DDNNSS::
194.109.6.66, 194.109.9.99
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
YYuuccoomm::
CCeerrttiiffiiccaattiioonn::
CHAP
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
33..22.. CCoonnnneeccttiioonn aavveecc vvoottrree aaddaappttaatteeuurr RRNNIISS ((IISSDDNN))
CCoonnttrriibbuutteedd bbyy CChhrriissttoopphhee LLaammbbiinn ccllaammbbiinn@@sskkyynneett..bbee
Cette section ne vise pas à être un guide définitif sur l'ISDN pour
Linux. Pour plus de détails sur ce sujet, référez-vous à Paul
Slootman's ISDN4Linux HOWTO et ISDN4Linux-FAQ.
33..22..11.. MMiissee àà jjoouurr dduu kkeerrnneell
Si vous utilisez un kernel 2.2.* , il est recommandé de faire une mise
à jour des sources de ISDN; vous les trouverez sur
. Pour plus d'infomartion,
visitez:
AAtttteennttiioonn:: si vous avez acheté récemment un Eicon Diva 2.0 PCI (via
Belgacom par exemple), il y a beaucoups de chances que vous ayez le
Diva 2.01.Dans ce cas, vous devez obtenir la version datée du 1
juillet 1999 ou ultérieure !
Dés que l'ISDN est en place, vous démarrez le driver. Par exemple:
modprobe hisax type=11 protocol=2
Référez-vous aux Readme's pour les paramétres et valeurs correctes
selon votre carte.
33..22..22.. IISSDDNN44LLiinnuuxx
Ensuite, vous avez besoin du kit ISDN4Linux. Vous pouvez downloader
la dernière version de ce kit à:
33..22..33.. CCoonnffiigguurraattiioonn ddee ll''iinntteerrffaaccee
Dés que ce kit est installé et configuré, écrivez un script
configurant l'interface pour faire la connection. Comme toujours sous
Linux, il y a différentes manière d'y arriver.
_/_e_t_c_/_r_c_._d_/_r_c_._i_s_d_n:
#!/bin/sh
MSNREMOTE='555-1212' # Numéro du FAI
MSNLOCAL='555-1313' # mon nuémro sans 0 mais avec le code zonal
ACCOUNT='george' # Nom d'utilisateur pour le login (comme 'George Burns')
IPLOCAL=10.0.0.2 # mon adresse IP fixe (uitilisez 10.0.0.2 si non fixe)
IPREMOTE=0.0.0.0 # adresse IP du FAI
INTERFACE=ippp0
/sbin/modprobe hisax type=11 protocol=2
/sbin/isdnctrl verbose 3 system on
/sbin/isdnctrl addif $IF
/sbin/isdnctrl secure $IF on
/sbin/isdnctrl addphone $IF out $MSNREMOTE
/sbin/isdnctrl eaz $IF $MSNLOCAL
/sbin/isdnctrl huptimeout $IF 300
/sbin/isdnctrl l2_prot $IF hdlc
/sbin/isdnctrl l3_prot $IF trans
/sbin/isdnctrl encap $IF syncppp
# /sbin/isdnctrl dialmode $IF auto
/sbin/ifconfig $IF $IPLOCAL pointopoint $IPREMOTE -arp -broadcast
/sbin/ipppd /dev/ippp0 user $ACCOUNT $IPLOCAL:$IPREMOTE
Pour l'éxécuter dés le démarrage de la machine, il faut le rendre
exécutable et ajoutez la commande suivante dans _/_e_t_c_/_r_c_._d_/_r_c_._l_o_c_a_l:
if [ -x /etc/rc.d/rc.isdn ]; then
. /etc/rc.d/rc.isdn
fi
La commande ipppd prend ses paramétres via le fichier
_/_e_t_c_/_p_p_p_/_i_o_p_t_i_o_n_s:
-ac
-bsdcomp
debug
defaultroute
ipcp-accept-local
ipcp-accept-remote
mru 1524
mtu 1500
noipdefault
-pc
useifip
-vj
-vjccomp
#idle 360
#persistent
AAtttteennttiioonn:: Ne pas spécifier +pap ou +chap dans ce fichier. Ceci est
utilisé pour la certification d'un appel ENTRANT. Si vous le faites
avec votre FAI, ipppd attendra que votre FAI ce certifie avec le
protocole spécifié.
AAtttteennttiioonn:: il est important de formater certains caractères spéciaux,
ainsi, tout caractère différent de [a-zA-Z0-9] et '_', sera passé en
le précédant du caractère '\'. Ainsi, 'e!b$l+' deviendra 'e\!b\$l\+'.
Essayez si vous avez des problèmes !
Finalement, créez _/_e_t_c_/_p_p_p_/_i_p_-_d_o_w_n_._l_o_c_a_l pour manipuler la
déconnection de l'interface:
#!/bin/sh
/sbin/ifconfig $1 down
sleep 1
/sbin/ifconfig $1 10.0.0.2 pointopoint
NNoottee:: ceci est pour traiter quelques problèmes avec le routage lors
des déconnnections. Quelqu'un a-t-il une solution plus élégantes?
33..22..44.. ppaapp--sseeccrreettss // cchhaapp--sseeccrreettss
Si votre FAI utilise PAP ou CHAP, créez un fichier _/_e_t_c_/_p_p_p_/_p_a_p_-
_s_e_c_r_e_t_s ou _/_e_t_c_/_p_p_p_/_c_h_a_p_-_s_e_c_r_e_t_s. En voici le format:
#client server secret IP
your_login * your_pass *
33..22..55.. NNeettwwoorrkk
Pas réellement relatif à l'ISDN, mais de nombreuses personnes oublient
cette phase (trops passionnées pour essayer de suite toute la matière
apprise plus haut? :-)).
Dans tous le cas, vous devez configure le DNS en créant le fichier
_/_e_t_c_/_r_e_s_o_l_v_._c_o_n_f:
domain le_nom_de_domaine_de_votre_fai
nameserver premier_DNS
nameserver second_DNS
33..22..66.. PPeerrmmiissssiioonnss ddeess ffiicchhiieerrss
Avant de pouvoir exécuter un script, vous devez le rendre exécutable.
Souez sûr d'avoir mis les bonnes permissions afin qu'aucun autres
utilisateurs ne puisse lir les mots de passe contenus dans ces
fichiers. Si vous désirez qu'un autre utilisateur puisse communiquer,
référez-vous à sudo et vous devez faire ceci:
chmod u+rw og-rwx -r /etc/ppp
chmod u+x /etc/rc.d/rc.isdn /etc/ppp/ip.down-local /usr/local/bin/isdn
33..22..77.. CCoonnnneeccttiioonn ++ ddééccoonnnneeccttiioonn
Finalement, vous pouvez créer un petit script pour démarrer et stopper
la connection ISDN. Je l'ai mis sous _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n_/_i_s_d_n:
#!/bin/bash
case $1 in
on|start)
/sbin/isdnctrl dial ippp0
;;
off|stop)
/sbin/isdnctrl hangup ippp0
;;
info|status)
/sbin/isdnctrl list ippp0
;;
*)
echo "Usage: isdn on|off|info|start|stop|status"
;;
esac
Dés lors, si _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n est dans votre PATH, vous pouvez le faire
facilement via:
isdn on
et:
isdn off
33..33.. CCaabblleemmooddeemm ((DDHHCCPP))
DHCP a été créé pour rendre la vie plus facile et la plupart du temps,
il le fait ;) Pour plus d'informations sur la configuration de votre
version client du DHCP sont à:
et une liste de FAQ
à: qui décrit
tout ce que vous voulez savoir (en plus des informations ci-dessous)
Beaucoups de personnes veulent connecter un réseau entier sur leur
cablemodem, ce n'est pas un problème.Vous avez besoin de IP-
Masquerading ( ) et être certain que l'interface (qui communique avec
le cablemodem) a une bonne adresse MAC !! Une autre solution (en cas
de problèmes) est de redémarrer votre cablemodem.
CChheelllloo ((TTVVDD))::
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
PPlluuss dd'' iinnffoorrmmaattiioonnss::
PPaannddoorraa ((TTeelleenneett))::
PPrrooxxyy aauuttoommaattiiqquuee::
http://pac.pandora.be:8080
hhttttpp pprrooxxyy::
export http_proxy="http://proxy.pandora.be:8080/"
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
PPlluuss dd''iinnffoorrmmaattiioonnss::
33..44.. AADDSSLL
TTuurrbboolliinnee ((BBeellggaaccoomm))::
QQuueellqquueess rreennsseeiiggnneemmeenntt::
utiliser DANA
WWeebb::
SSuuppppoorrtt::
pas encore officiel
PPlluuss dd''iinnffoorrmmaattiioonnss::
44.. GGrroouuppee ddeess uuttiilliissaatteeuurrss bbeellggeess ddee LLiinnuuxx((BBeellggiiaann LLiinnuuxx uusseerr ggrroouuppss
oouu BBLLUUGG))
Plus d'informations peuvent être trouvées dans le User Group HOWTO
situé à: Une liste compléte des
Groupes d'Utilisateurs de Linux est sur:
et sur:
44..11.. AALLLLIINN LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp
Mechelbaan 260
B-3130 Begijnendijk
EEmmaaiill::
allin@linuxfreak.com
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Paul Terweduwe paul@faes.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
13 Avril 1999.
44..22.. AAnnttwweerrpp LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((AALLUUGG))
Van Luppenstraat 70
B-2018 Antwerp
TTéélléépphhoonnee::
+32 3 218 63 54
EEmmaaiill::
fv.alug@advalvas.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Patrick Op de Beeck alug@pandora.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
26 Décembre 1999.
44..33.. BBrruusssseellss LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((BBLLUUGG))
Brussels Linux User Group (BLUG)
EEmmaaiill::
johanb@linux.rave.org
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
24 Février 1999.
44..44.. CChhaarrlleerrooii LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((CCAARROOLLIINNUUXX))
Charleroi Linux User Group (CAROLINUX)
EEmmaaiill::
spirou@carolo.net
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
23 Septembre 1999.
44..55.. HHCCCC LLiimmbbuurrggssee LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss GGrrooeepp ((HHLLLLGGGG))
HCC Limburgse Linux Gebruikers Groep
EEmmaaiill::
Linuxgg@hotmail.com
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Andy Peeters & Bruno Tony
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
31 Mai 1999.
44..66.. HHCCCC LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss GGrrooeepp AAnnttwweerrppeenn
Armand Verachtert
Turnhoutsebaan 421
2140 Borgerhout
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
44..77.. HHCCCC LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss GGrrooeepp LLeeuuvveenn
Diegemstraat 61
B-1930 Zaventem
EEmmaaiill::
Yvo.Dries@village.uunet.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Yvo Dries Yvo.Dries@village.uunet.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
2 Août 1999.
44..88.. IInnddeeppeennddeenntt GGrroouupp ooff UUnniixx--AAlliikkeess aanndd NNeettwwoorrkk AAccttiivviissttss ((IIGGUUAANNAA))
Milcampslaan 101
B-1040 Schaarbeek
TTéélléépphhoonnee::
+32 2 657 77 36
FFaaxx::
+32 2 657 77 38
EEmmaaiill::
info@iguana.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
5 Mars 1999.
44..99.. IInnffooggrrooeepp ((IIGGWWEE))
Pleinlaan 2, 5F218 (building F)
B-1050 Brussels
TTéélléépphhoonnee::
+32 2 629 33 56
FFaaxx::
+32 2 629 33 89
EEmmaaiill::
ig@igwe.vub.ac.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
6 Juillet 1999.
44..1100.. LLeeuuvveennssee LLiinnuuxx UUsseerrss ((LL22UU))
Leuvense Linux Users (L2U)
EEmmaaiill::
darkcompanion@village.uunet.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
28 Novembre 1999.
44..1111.. LLiimmbbuurrggssee LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((LLIILLUUGG))
Limburgse Linux User Group (LILUG)
EEmmaaiill::
frank.eersels@ping.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Frank Eersels frank.eersels@ping.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
6 Mai 1999.
44..1122.. LLiinnuuxx..bbee vvzzww//aassbbll
Linux.be vzw/asbl
Organisation pour la promotion de Linux en Belgique
EEmmaaiill::
info@linux.iguana.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
23 Septembre 1999.
44..1133.. LLiinnuuxx BBeellggiiaann TTeeaamm
Rue d'Aineffe 4
B-4317 Borlez Faimes
EEmmaaiill::
manu@rtfm.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Alexandre J.D. Dulaunoy adulau@rtfm.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
44..1144.. LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss OOoosstt--VVllaaaannddeerreenn ((LLGGOOVVLL))
Linux Gebruikers Oost-Vlaanderen
EEmmaaiill::
dennis@lgovl.freeservers.com
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
44..1155.. LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp DDee BBrruuxxeelllleess ((BBxxLLUUGG))
Linux User Group De Bruxelles (BxLUG)
EEmmaaiill::
bxl_information@linuxbe.org
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Raphael Bauduin bxl_information@linuxbe.org
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
17 Juillet 1999.
44..1166.. LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp DDee NNaammuurr
Linux User Group De Namur
EEmmaaiill::
namur@linuxbe.org
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
17 Juillet 1999.
44..1177.. LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp MMoonnss
Linux User Group Mons
EEmmaaiill::
webmaster@linuxwallonie.org
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
26 Mai 1999.
44..1188.. LLiinnuuxx UUsseerr MMoovveemmeenntt UUnnddeerrggrroouunndd MMaadd BBeellggiiaann AAlliieennss ((LLUUMMUUMMBBAA))
Universiteitslaan 1, Filii Lamberti
3590 Diepenbeek
EEmmaaiill::
helpdesk@lumumba.luc.ac.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
44..1199.. lliinnuuxxbbee..oorrgg
linuxbe.org
EEmmaaiill::
team@linuxbe.org
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Cedric Gavage niddle@linuxbe.org
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
7 Février 2000.
44..2200.. LLooccaall LLiinnuuxx SSuuppppoorrtt GGrroouupp GGeenntt ((LLLLSSGGGG))
Wim Vandeputte
PB 144
B-9000 Gent 12
TTéélléépphhoonnee::
+32 9 240 29 17
FFaaxx::
+32 9 240 34 39
EEmmaaiill::
wvdputte@reptile.rug.ac.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Wim Vandeputte wvdputte@reptile.rug.ac.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
4 Mars 1999.
44..2211.. OOppeenn TTeecchhnnoollooggyy AAsssseemmbbllyy LLiinnuuxx SSppeecciiaall IInntteerreesstt GGrroouupp
Kruipstraat 14
B-1850 Grimbergen
TTéélléépphhoonnee::
+32 11 27 58 98
FFaaxx::
+32 11 27 03 89
EEmmaaiill::
info@ota.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Jan Vanhercke jan.vanhercke@c-cure.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
4 Mars 1999.
44..2222.. SSttuuddeenntt IInnffoorrmmaattiioonn NNeettwwoorrkkiinngg ((SSIINN))
Kleinhoefstraat 4
B-2440 Geel
EEmmaaiill::
sin@sin.khk.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
12 Juin 1999.
44..2233.. TTIINNAA
EEmmaaiill::
vraagtina@digibel.org
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Roman Pauwels art@ping.be
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
3 Septembre 1999.
44..2244.. UUnniixx LLoovveerrss YYiieelldd SSttuuddeenntt SSeerrvviicceess && IInntteerrnneett SSuuppppoorrtt ((UULLYYSSSSIISS))
Blijde Inkomsstraat 21, lokaal 01.17
B-3000 Leuven
TTéélléépphhoonnee::
+32 16 32 48 61
EEmmaaiill::
ulyssis@ulyssis.student.kuleuven.ac.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
44..2255.. ZZeeuuss WWPPII -- WWeerrkkggrrooeepp IInnffoorrmmaattiiccaa RRUUGG
Krijgslaan 281 S9
B-9000 Gent
TTéélléépphhoonnee::
+32 09 264 47 51
EEmmaaiill::
info@zeus.rug.ac.be
WWeebb::
CCoommmmeennttaaiirree::
Réservé aux étudiants de la RUG
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
22 Juin 1999.
55.. LLeess sseerrvviicceess ccoommmmeerrcciiaauuxx bbeellggeess ddee LLiinnuuxx
Le Linux Documentation Project contient une liste mondiale des
consultants Linux, Linux Consultants HOWTO et V.A.R HOWTO, et se
trouve à: .
55..11.. aaDDOOCC SSeerrvviicceess
Avenue du Pesage, 31-33
B-1050 Brussels
TTéélléépphhoonnee::
+32 2 646 00 76
EEmmaaiill::
sales@adoc-services.com
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
55..22.. AArraaffooxx
Avenue Joseph Wybranlaan 40
B-1070 Brussels
PPhhoonnee::
+32 2 529 59 91
FFaaxx::
+32 2 529 59 92
EEmmaaiill::
info@arafox.com
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
11 February 2000.
55..33.. BBeetttteerr AAcccceessss NN..VV..
Geldenaakse Vest 6
3000 Leuven
TTéélléépphhoonnee::
+32 16 29 80 45
FFaaxx::
+32 16 29 80 46
EEmmaaiill::
info@ba.be
WWeebb::
TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt::
Aprés une installation sur site, nous aidons nos clients via une
administration à distance avecSSH. La plupart des problèmes sont
transmis via email ou par notre propre system basé sur le web.
Cela ne signifie pas qu'une fois en passant, un support
téléphonique arrive..
EExxppeerrttiissee ssppéécciiaallee::
Sécurité, administration système et setup, sécurity
(firewalling, tigerteaming, VPN, etc.),définition de éseaux,
réseaux sans fils, perturbations, développement de produit, etc.
Visitez http://www.ba.be pour plus d'informations.
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
7 Mars 1999.
55..44.. DD.. CCoonnnneecctt
Av. Van Goidtsnoven 33
B-1180 Uccle
EEmmaaiill::
webmaster@dconnect.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
55..55.. DDoouubbllee BBaarrrreell CCoonnssuullttaannccyy aanndd PPrroodduuccttiioonnss
Sportstraat 28
B-9000 Gent
TTéélléépphhoonnee::
+32 9 222 77 64
FFaaxx::
+32 9 222 49 76
EEmmaaiill::
mvergall@double-barrel.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Michael C. Vergallen mvergall@double-barrel.be
TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt::
téléphone, email, administration à distance, chez nous, sur
site.
EExxppeerriiccee ssppéécciiaallee::
installation, administration système, connection internet et
intranet, sendmail, firewalls, proxys, DNS, perturbations
software & hardware.
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
5 Mars 1999.
55..66.. ggrrmmbbll pprroodduuccttiioonnss
Korte Vuldersstraat
B-8000 Brugge
TTéélléépphhoonnee::
+32 50 344366
EEmmaaiill::
info@grmbl.com
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
2 Mars 1999.
55..77.. LLIIFFEE
Mgr. Vanwaeyenberglaan 6/10
B-3000 Leuven
TTéélléépphhoonnee::
+32 477 57 50 71
EEmmaaiill::
info@life.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Jasper Nuyens jasper@life.be
TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt::
LIFE est la première compagnie en Europe à offrir un service
24/7 professionel pour Linux en Europe. LIFE propose en outre
les service d'intallation de serveur et desktop , service à
l'éducation et prix fixe pour developement. Exclusivementsur
Linux.
EExxppeerrttiissee ssppéécciiaallee::
Kernel driver development, database interconnectivity (VPN,
wireless networking), security auditing (firewall, VPN, ethical
hacking), e-commerce. Visitez notre WWW.
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
20 April 1999.
55..88.. MMIINNDD NNVV
Naamsesteenweg 296
B-3001 Heverlee - Leuven
PPhhoonnee::
+32 476 594 217 or +32 476 468 405
EEmmaaiill::
info@mind.be
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Peter Vandenabeele peter@mind.be ou Dag Wieërs dag@mind.be
TTyyppee ooff ssuuppppoorrtt::
Installation & configuration, auditing & consultancy, support &
maintenance, training & education, research & development.
SSppeecciiaall eexxppeerrttiissee::
Large Linux deployements, company security and network audits,
remote server maintenance, application and kernel development,
cluster computing, data recovery, ... See our website.
LLaasstt mmooddiiffiieedd::
11 Février 2000.
55..99.. PPhhiiddaannii SSooffttwwaarree SSPPRRLL
Rue de l'autonomie 1
B-1070 Brussels
EEmmaaiill::
info@phidani.be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
25 Février 1999.
55..1100.. SSppiieerr BBVVBBAA
Knaptandstraat 96-98
B-9100 Sint-Niklaas
EEmmaaiill::
info@spier,be
WWeebb::
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn::
02 Mars 1999.
55..1111.. VViirrggooPPlluuss sspprrll
Rue Dartois 1
B-4000 Liège
TTéélléépphhoonnee::
+32 4 253 00 59
FFaaxx::
+32 4 253 00 49
EEmmaaiill::
contact@virgoplus.com
WWeebb::
CCoonnttaacctt::
Bruno Mairlot bruno@virgoplus.com
TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt::
téléphonique, email,ou administration réseaux à distance, chez
nous, sur site
EExxppeerrttiissee ssppéécciiaallee::
Installation, configuration, administration de Linux,connection
internet ,developement intranet , firewalls, samba, netatalk,
firewalls, proxys, DNS, web server (Apache), mod_perl, MySQL,
Gui interface developpment (GTK+). Nous avons acquis une
expérience avec les distributions Red Hat.
DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonnyy::
28 Juin 1999.
66.. BBeellggiiaann LLiinnuuxx rreessoouurrcceess
66..11.. WWeebbssiitteess
66..11..11.. LLiinnuuxx eenn BBeellggiiqquuee
· Linux in Belgium
· portail pour Linux
· Belgian HOWTO
· Belgian HOWTO in french
66..11..22.. LLiinnuuxx--ssiitteess eenn nnééeerrllaannddaaiiss
·
· Nederlandstalige Linux Documentatie Project
· Linux Support Website
· Beginnen met Linux
· Installatie Handleiding RedHat 5.2
66..11..33.. LLiinnuuxx--ssiitteess eenn ffrraannççaaiiss
· linuxbe.org
· linux-france.org
66..11..44.. SSiitteess mmiirrooiirrss eenn BBeellggiiqquuee
· Freshmeat at Chello (TVD)
· Linuxberg at Wallonie Internet
· Linuxberg at Online
· Linuxberg at Pandora (Telenet)
· Linux Gazette at Belnet
· LinuxFocus
· Linux France
· Linux Gazette at Linuxbe
66..22.. HHOOWWTTOO
La collection la plus importante d'informations sur Linux est sur
internet. SVP, si vous découvrez des informations erronées dans l'un
d'eux, prenez contact avec l'auteur. C'est la seule manière de le
corriger et de rester ensemble ;)
66..22..11.. WWeebb
· HOWTO's at KULeuven
· HOWTO's at SIN
66..22..22.. FFTTPP
· HOWTO's at Belnet
66..33.. TTrraadduuccttiioonnss ddeess HHOOWWTTOOss
Comme le Néerlandais est le moins répandu, c'est la dernière version
supportée. Mais c'est en passe d'être résolu ;) (et peut-être, pouvez-
vous nous aider ?!?) Les versions Française et Allemande sont
maintenues.
66..33..11.. NNééeerrllaannddaaiiss
Une bonne initiative est en chantier mais il y a encore beaucoups à
faire. Si vous désirez y participer, commencez la traduction et
envoyez la à: .
66..33..22.. FFrraannççaaiiss
Les versions françaises des HOWTOs peuvent être trouveées sur:
66..33..33.. AAlllleemmaanndd
Les versions allemandes sont sur:
66..44.. FFTTPP
La plupart du temps, il n'y a pas d'importance où vous prenez les
fichiers, aussi longtemps que cela fonctionne. Mais pour vous sauver
du temps et de la bande passante pour nous, il est préférable de le
prendre prés de chez vous ;) Naturellement, si j'en ai oublié, envoyez
moi votre adresse ou correction.
66..44..11.. KKeerrnneell--ssoouurrcceess
· Official Mirror kernel-sources at Chello (TVD)
· Mirror kernel-sources at linux.be.eu.org
· Mirror kernel-sources at Digibel
66..44..22.. DDiissttrriibbuuttiioonnss
· Red Hat
· Official Mirror at Belnet
ftp://ftp.belnet.be/mirror/ftp.redhat.com/pub/redhat/redhat-
_v_e_r_s_i_o_n/_a_r_c_h
· Mirror at Chello (TVD)
ftp://ftp.chello.be/mirror/ftp.redhat.com/redhat/redhat-
_v_e_r_s_i_o_n/_a_r_c_h
· Mirror at linux.be.eu.org
· Mirror at Pandora (Telenet)
ftp://mirrors.pandora.be/mirrors/ftp.redhat.com/redhat/redhat-
_v_e_r_s_i_o_n/_a_r_c_h
· Mirror at Digibel
· Debian
· Official Mirror at KULeuven
· Official Mirror at spnet
· Mirror at EUnet
· Mirror at Skynet
· Mirror at Pandora (Telenet)
· Mirror at Interpac
· Slackware
· Official Mirror at Interpac
· Mirror at Skynet
· Mirror at Globe
· SuSE
· Mirror at Belnet
· Mirror at Pandora (Telenet)
· Mandrake
· Mirror at Belnet
66..44..33.. SSooffttwwaarree
· Mirrors at Belnet
· Mirrors at Chello (TVD)
· Mirrors at linux.be.eu.org
· Mirrors at Pandora (Telenet)
· Mirrors at Digibel
66..55.. UUsseenneett
· sur Linux.iguana.be
· sur WebWatch
66..66.. MMaaiilliinngglliissttss
66..66..11.. LLiinnuuxx eenn BBeellggiiqquuee
· info@linux.iguana.be
· lugs@linux.iguana.be
66..66..22.. LLiinnuuxx uusseerr ggrroouuppss
· BLUG Mailinglist
· L2U Mailinglist
· LILUG Mailinglist
· LGOVL Mailinglist
66..77.. IIRRCC
La façon la plus rapide rapide pour avoir du support est l'IRC, mais
attention parce que IRC est anonyme et de ce fait, il est facile de
tromper les gens.
Sur IRCnet il y a un canal appelé #linux.be qui est relatif à bcol et
à la Belgian Linux-scene. Ce canal est petit mais il va surement
grandir avec le temps. Pour avoir de l'aide en Anglais, un seul
#linux.