Le teTeX-HOWTO est copyright (C) 1997, 1998 par Robert Kiesling. Il est permis d'en faire des copies conformes et de les distribuer à condition que les instructions concernant les droits de reproduction et celles concernant les permissions soient préservées sur toutes les copies.
Il est permis de copier et de distribuer des versions modifiées de ce manuel sous les mêmes conditions que les copies conformes, sous réserve que les sections intitulées Distribution et GNU General Public License soient incluses exactement comme dans l'original, et sous réserve que l'intégralité du travail dérivé résultant soit distribué sous les termes d'une note concernant les droits identique à celle-ci.
Il est permis de copier et de distribuer des traductions de ce document dans d'autres langues, sous les conditions mentionnées ci-dessus pour les versions modifiées. À ceci près que les sections intitulées Distribution et GNU General Public License peuvent être incluses sous forme d'une traduction approuvée par la Free Software Foundation au lieu de l'anglais originel. Veuillez vous reporter à la section Distribution et droits d'auteur pour les termes gouvernant la copie.
TeX ne s'occupe que de la partie mise en forme dans la préparation de
documents. Produire des sorties avec TeX, c'est comme compiler un code
source en code objet, dont il reste à faire l'édition de liens. Vous
préparez un fichier d'entrée avec un éditeur de textes -- ce qui
est du « traitement de texte » dans la tête de
la plupart des gens -- et formatez le document d'entrée avec TeX
pour produire un fichier de sortie indépendant de tout périphérique,
appelé fichier .dvi
(pour device independent).
Vous aurez également besoin d'un programme ou deux pour traduire le
fichier .dvi
issu de TeX pour votre écran et votre
imprimante. Ces programmes sont connus sous le nom collectif de
« dviware ». Par exemple, TeX lui-même n'émet
que des requêtes pour les polices de caractères. C'est la tâche du
traducteur de fichiers .dvi
de fournir les polices en
question pour la sortie, qu'elle se fasse sur écran ou sur
papier. Cette étape supplémentaire peut sembler inutilement
compliquée, mais cette abstraction permet aux documents d'avoir une
apparence identique sur différents périphériques sans aucun changement
(ou presque) du document d'origine.
Il existe une implémentation de TeX pour tout système informatique sérieux au monde -- et même pour un tas de systèmes « non sérieux »--, les implémenteurs doivent donc fournir les outils d'installation pour tous ceux-ci. Ceci rend compte, en partie, de la complexité de teTeX, en plus de la complexité inhérente à toute installation de TeX. Ceci explique également que l'installation du système par vous-même est une tâche non négligeable, et, à moins d'être déjà familier avec TeX, il est facile de se perdre dans le nombre de programmes exécutables, de fichiers TeX, de documentations et de polices.
Heureusement, teTeX est intégré à la distribution GNU/Linux. Il vous est possible d'installer le paquetage beaucoup plus facilement en utilisant les outils d'installation de GNU/Linux. Il se peut que teTeX soit déjà installé sur votre système. Si c'est le cas, vous pouvez passer directement à la section Utilisation de teTeX.
Toutefois, si vous voulez installer le paquetage, les archives nécessaires à une installation utilisable de teTeX sont sur le réseau d'archives CTAN. Une liste de ces sites se trouve dans la section Liste de sites CTAN.
CTAN est le Comprehensive TeX Archive Network (réseau
abordable d'archives TeX), une série de sites FTP anonymes archivant
des programmes, des macros, des polices et de la documentation pour
TeX. Au cours de votre utilisation de TeX, vous vous familiariserez
probablement avec au moins un site CTAN. Dans ce document, un chemin
d'accès tel que ~CTAN/contrib/pstricks
, signifie
« allez voir dans le répertoire contrib/pstricks
du site CTAN le plus proche ».
L'installation de la distribution générique de teTeX, décrite dans la section Installation de la distribution CTAN de teTeX se focalise sur les versions Intel de Linux. L'installation de teTeX sur d'autres matériels ne devrait nécessiter que la substitution appropriée de l'archive des programmes exécutables au cours du processus d'installation.
En plus des programmes exécutables, la distribution contient
l'ensemble des extensions pour TeX et LaTeX, metafont
et ses
sources, bibtex, makeindex,
et toute la
documentation... le tout dépassant les 4 Mo. La documentation
couvre tout ce dont vous aurez a priori besoin pour démarrer. Vous
devriez donc installer tous ces documents. Non seulement serez-vous
amené à tous les lire, mais les documents par eux-mêmes fournissent de
nombreux exemples de code TeX et LaTeX
« vivant ».
TeX a été écrit par le professeur Donald Knuth de l'université de Stanford. Il s'agit d'un langage de composition de page de bas niveau utilisé par toutes les extensions de plus haut niveau comme LaTeX. LaTeX est principalement un ensemble de macros TeX fournissant des formats de documents prédéfinis et pratiques pour l'utilisateur final. Si vous aimez les formats fournis par LaTeX, vous n'aurez peut-être jamais à apprendre la programmation de TeX au plus bas niveau. La différence entre les deux langages est comme la différence entre l'assembleur et le C. Vous pouvez avoir la vitesse et la flexibilité de TeX, ou la facilité d'utilisation de LaTeX.
Au passage, les lettres du mot « TeX » sont les lettres grecques tau-epsilon-chi. Il ne s'agit pas d'une confrérie, mais de la racine du mot grec techne, qui signifie art et/ou science. « TeX » ne se prononce pas comme la première syllabe de « Texas. » Le chi n'a pas d'équivalent en français, mais « TeX » se prononce généralement de façon à rimer avec le mot anglais « yecch
NdT. : le chi se prononce par exemple comme le x dans Mexico tels que le prononcent les hispanophones., » exemple donné par le professeur Knuth dans le TeXBook, l'un des standards de référence pour TeX. Pour écrire le mot « TeX » sur des périphériques à base de caractères, pensez à utiliser la casse standard, ou la macro
\TeX{}
lors de la composition.
N'importe lequel des éditeurs qui marchent sous Linux -- jed,
joe, jove, vi, vim, stevie,
Emacs et micro-Emacs -- peut
servir à préparer un fichier d'entrée pour TeX, sous réserve qu'il
puisse lire et écrire des fichiers en ASCII pur. Mon préféré est GNU
Emacs. Cela pour plusieurs raisons :
dvips
Le programme dvips
de Tomas Rokicki produit du Postscript à
partir d'un fichier .dvi
. De plus, en cas de besoin, il lance
Metafont pour générer les polices nécessaires sous forme de
bitmap
NdT. : polices où chaque symbole est représenté par une matrice de points « allumés » ou « éteints. »ou il utilise les polices Postscript pour la sortie. Il est aussi capable de redimensionner les pages et d'effectuer des translations graphiques à partir d'instructions contenues dans un fichier TeX ou LaTeX.
dvips
fait partie de la distribution teTeX. Il est abordé
plus complètement dans la section
Combiner textes et éléments graphiques avec dvips.
Une grande partie de la complexité de TeX, et par conséquent de LaTeX, provient de son implémentation de divers systèmes de polices, et de la façon dont ces polices sont spécifiées. Une amélioration majeure de LaTeX 2e par rapport à son prédécesseur était dans la manière dont les utilisateurs spécifiaient les polices, l'ancien New Font Selection Scheme (nouveau schéma de sélection des polices). Cela est abordé dans les sections Symboles et styles typographiques, Commandes TeX pour les polices, et Utilisation de polices Postscript.
teTeX est distribué avec une douzaine de polices standard pré-chargées,
ce qui est suffisant pour démarrer. Les descriptions des métriques des
polices sont également fournies dans les fichiers .tfm
(TeX
font metric). Pour générer les autres polices dont vous avez besoin,
il suffit simplement d'installer les sources pour
metafont
. Les utilitaires pour .dvi
de teTeX
invoqueront metafont
automatiquement et généreront les
polices Computer Modern nécessaires.