Večina tega spisa je zbrana iz različnih informacijskih virov na Internetu, veliko jih najdete z iskalnikom Yahoo in DEC-ovim iskalnim strojem Alta Vista. V to je vključena dokumentacija večine programskih paketov, omenjenih v besedilu. Nekaj podatkov je bilo napaberkovanih z letakov s pomočjo Kraljevega nacionalnega inštituta za slepe.
T. V. Raman, avtor Emacspeaka, je zanesljivo prispeval pripombe, podatke in besedilo, kot me tudi seznanil z drugimi ljudmi na Internetu, ki jih je poznal.
Kenneth Albanowski <kjahds@kjahds.com> je priskrbel popravek, potreben za Brailloterm, in podatke o njem.
Roland Dyroff iz S.u.S.E. GmbH (distributerji Linuxa in izdelovalci distribucije S.u.S.E. Linux (angleška/nemška)) je na mojo prošnjo pregledal KTS Stolper GmbH in dobil nekatere strojne podrobnosti in informacije o Braillotermu.
Najbolj obsežno in skrbno preverjanje tega dokumenta sta opravila
James Bowden <jrbowden@bcs.org.uk> in Nikhil Nair <nn201@cus.cam.ac.uk>,
avtorja BRLTTY
, ki sta predlagala veliko število popravkov,
kot tudi dodatnih informacij o nekaterih temah.
Pisci prispevkov na elektronska spiska ,,blinux`` in ,,linux-access`` so prispevali k temu spisu tako, da so mi priskrbeli informacije, ki sem jih prebral.
Mark E. Novak s centra Trace R&D http://trace.wisc.edu/ me je usmeril v smer različnih programskih paketov in podatkov, ki jih prej še nisem videl. Dal je tudi pripombe na strukturo tega dokumenta, ki sem jih delno upošteval, verjetno pa bi moral storiti še več.
Množica drugih piscev prispevkov vključuje Nicolasa Pitriea in Stephana Doyona.
Veliko drugih ljudi je prispevalo pripombe in informacije. Posebni prispevki so zabeleženi v tem spisu.
Angleška različica tega spisa je bila narejena posebej za knjigo Dr. Linux, ki jo je izdala založba RedHat. To je zato, ker so poslali opozorilo o grozeči izdaji meni in drugim avtorem projekta LDP. Za to njihovo dejanje sem jim močno hvaležen, saj napačni ali stari podatki v knjigi ležijo naokoli veliko dlje kot na Internetu.
Gotovo ste prispevali k temu spisu tudi vi, a vas nisem omenil. Ne skrbite, to je bilo po pomoti, se opravičujem. Le povejte mi, in vas bom dodal v naslednjo različico.