Next Previous Contents

5. Ελληνικοποίηση του StarOffice

Σε αυτό το σημείο θα περιγράψουμε πως να εξελληνίσουμε όσο είναι πιο δυνατόν το StarOffice. Πρέπει όμως να τονίσω πως κάποιες τέτοιες παράμετροι "κρεμούν" το StarOffice και δυστυχώς δεν έχω ακόμα ανακαλύψει ποιες. Αυτό που προτείνω είναι να κρατάτε συχνά αντίγραφο ασφαλείας του φακέλου /home/myaccount/Office*/ για να έχετε το κεφάλι σας ήσυχο. Προσοχή: αυτό δεν σημαίνει πως καταστρέφονται τα αρχεία που φτιάχνετε. Δεν συμβαίνει αυτό. Εκείνο που γίνεται είναι ότι το StarOffice κρασάρει με το που πάει κανείς να κάνει κάτι χρήσιμο.

Το σημείο του οδηγού αυτού είναι ακόμα υπό κατασκευή (και υπό αναζήτηση πληροφοριών).

Για να αλλάξει κανείς τη γραμματοσειρά που χρησιμοποιεί το StarOffice για να εμφανίσει τους διαλόγους, τα παράθυρα κλπ. πρέπει να πάει στο "Tools" - "Options" - "General..." - "Substitute Font". Εκεί ενεργοποιεί το "Apply replacement table". Από την επιλογή "Font" διαλέγει την "lucida" και δίπλα στην επιλογή "Replace with" διαλέγει την ελληνική γραμματοσειρά της αρεσκείας του. Φυσικά έτσι δεν θα μπορεί πλέον να χρησιμοποιεί την γραμματοσειρά "Lucida" στα έγγραφα του, αλλά δεν νομίζω να είναι απαραίτητη! Πάντως αν πάλι δεν βλέπετε ελληνικά, πρέπει να φταίει πως η γραμματοσειρά που διαλέξατε υπάρχει και σε ελληνικό και σε ευρωπαϊκό σύνολο χαρακτήρων, οπότε καλύτερα να διαλέξετε μια άλλη που έχει μοναδικό όνομα.

Για να αλλάξετε τον τρόπο μέτρησης από ίντσες σε εκατοστά πηγαίνετε στο "Tools" - "Options" - "Text Document..." - "Layout" και αλλάξτε το "Meas. units" σε χιλιοστά ή εκατοστά. Το ίδιο κάνετε και για τις άλλες μορφές εγγράφων (HTML, Spreadsheet, Presentation κλπ.)

Για να αλλάξετε τις προκαθορισμένες γραμματοσειρές πηγαίνετε στο "Tools" - "Options" - "Text Document..." - "Standard Fonts" και εκεί να ορίσετε τις επιθυμητές γραμματοσειρές. Επίσης, αν θέλετε ανοίγοντας τον Stylist να αλλάξετε τις προκαθορισμένες γραμματοσειρές για κάθε στυλ. Μπορεί ακόμα και να αλλάξει σε ελληνικά εισαγωγικά. Αρκεί να πάει στο "Tools" - "AutoCorrect/AutoFormat..." - "Custom Quotes" - "Single Quotes" - "Replace" ναι να αλλάξει τα "Start Quote" και "End Quote" σε << και >> αντίστοιχα (171 και 187). Δυστυχώς δεν έχω βρει ακόμα πού αποθηκεύονται αυτές οι αλλαγές.

Μπορεί όντως να έχει κανείς ελληνικό λεξικό διόρθωσης λαθών! Για να χρησιμοποιήσει θα πρέπει όμως να έχει αλλάξει (φυσικά) τη βασική γραμματοσειρά. Η διαδικασία όμως είναι δύσκολη και καθόλου πρακτική (τουλάχιστον προς το παρόν. Για το μέλλον θα δούμε τι μπορεί να γίνει.

Επίσης μπορεί κανείς να φτιάξει έτοιμες νέες λίστες με τις μέρες της εβδομάδας ή τους μήνες για παράδειγμα.

Οποιοσδήποτε έχει βρει κάποια πληροφορία η οποία θα ήταν χρήσιμη για αυτό το κείμενο παρακαλείται να μου γράψει!


Next Previous Contents