Linux Kernel-HOWTO 的作者及維護人是 Brian Ward (
bri@blah.math.tu-graz.ac.at
).
請將任何評論,補充與更正寄給我(更正對我來說是特別重要的).
你可以從這些 URL 找到我的網頁:
http://www.math.psu.edu/ward/
http://blah.math.tu-graz.ac.at/~bri/
雖然我儘可能地去處理電子郵件,但請記住我每天都收到大量的信件,所以可能要花一點時間才會回覆你. 特別是寄信來問我問題的,請儘量非常清楚與詳盡地描述你的訊息. 如果你說的是某個無法運作的硬體(或類似的),我需要知道你的硬體配置是什麼. 如果你要回報錯誤,不要只是說``我這樣試但它給我會錯誤訊息''; 我需要知道這個錯誤訊息是什麼. 我可能也想知道你的核心,gcc,libc 的版本是什麼,如果你只是告訴我你用的是這個或那個套件,那沒什麼用. 我不介意你問我簡單的問題; 請記住,如果你不問,你將永遠不會得到解答. 我要感謝每個給我回饋的人們.
如果你寫信給我但在一段合理的時間內沒有得到回應(三星期或更久),那麼可能我不小心砍掉了你的信件或諸如此類的(抱歉). 請再試一次.
我收到許多信件是關於硬體問題的.這沒問題,但請了解我並不是熟悉世界上所有硬體的人而且我也不知道我能幫多少忙.
我個人使用的機器有 IDE 與 SCSI 硬碟,SCSI 光碟機,3Com 與 WD 的乙太網路卡,串列滑鼠,
PCI 主機板,NCR 810 SCSI 控制器,AMD 386DX40 w/Cyrix 輔助處理器,AMD 5x86,AMD 486DX4 與 Intel 486DX4 處理器
(這只是我在使用而且熟悉的硬體摘要,並不是建議,但如果你想要用,歡迎來詢問 :-)
).
0.1 版完成於 1994 年十月三日.本文件可以 SGML, PostScript, TeX, roff 與純文字格式取得.
``祕訣和技巧'' 一節太少了.我希望能用從別人得到的建議來擴充.
``附加的套件'' 一節也是.
還需要更多的偵錯/當機回復資訊.
包含了一小部份 Linus 的 README 檔案 (kernel hacking 選項).感謝 Linus!
uc@brian.lunetix.de
(Ulrich Callmeier): patch -s and xargs.
quinlan@yggdrasil.com
(Daniel Quinlan): corrections and
additions in many sections.
nat@nat@nataa.fr.eu.org
(Nat Makarevitch): mrproper, tar -p, many
other things
boldt@math.ucsb.edu
(Axel Boldt): collected descriptions of
kernel configuration options on the net; then provided me with the list
lembark@wrkhors.psyber.com
(Steve Lembark): multiple boot
suggestion
kbriggs@earwax.pd.uwa.edu.au
(Keith Briggs): some corrections and
suggestions
rmcguire@freenet.columbus.oh.us
(Ryan McGuire): makeables
additions
dumas@excalibur.ibp.fr
(Eric Dumas): French translation
simazaki@ab11.yamanashi.ac.jp
(Yasutada Shimazaki): Japanese translation
jjamor@lml.ls.fi.upm.es
(Juan Jose Amor Iglesias): Spanish translation
mva@sbbs.se
(Martin Wahlen): Swedish translation
jzp1218@stud.u-szeged.hu
(Zoltan Vamosi): Hungarian translation
bart@mat.uni.torun.pl
(Bartosz Maruszewski): Polish translation
donahue@tiber.nist.gov
(Michael J Donahue): typos, winner of the
``sliced bread competition''
rms@gnu.ai.mit.edu
(Richard Stallman):
``free'' documentation concept/distribution notice
dak@Pool.Informatik.RWTH-Aachen.DE
(David Kastrup): NFS thing
esr@snark.thyrsus.com
(Eric Raymond): various tidbits
曾寄信給我問問題的人也有很大幫助.
Copyright © Brian Ward, 1994-1997.
Permission is granted to make and distribute copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one. Translations fall under the catagory of ``modified versions.''
Warranty: None.
Recommendations: Commercial redistribution is allowed and encouraged; however, it is strongly recommended that the redistributor contact the author before the redistribution, in the interest of keeping things up-to-date (you could send me a copy of the thing you're making while you're at it). Translators are also advised to contact the author before translating. The printed version looks nicer. Recycle.