http://www.linux.org.tw/CLDP/
,歡迎各位網友踴躍投入此一計畫。bugs、shadow password、padding、image
之類的,則保留原文不變。若閣下對這些字彙有適當譯辭的,請不吝指教。WWW Home Page:
http://linux.ntcic.edu.tw/~jsfrank/
。
目前Linux的發展正波濤洶湧的進行著。簡單一點講,Linux有兩種執行檔的格式可用,取決於你的系統是怎麼整合起來的;你的Linux應該是其中一種吧!閱讀這份文件,可以幫助你釐清執行檔的類別。
要如何區別呢?執行公用程式‘file’(例如,file /bin/bash
)就對了。就ELF的程式而言,螢幕上顯示出來的訊息會含有ELF的字眼;如果說是a.out的,訊息內會箝有 Linux/i386
的字樣。
ELF與a.out格式的差異之處會在後續的章節中討論(很廣泛喔!)。ELF是比較新的格式,一般而言,接受的程度較佳。
版權說明與合法的行逕規定,就擺在這份文件的尾端。除此之外,我還有一些不得不提醒你的話要講。就算你閒著沒事幹,也不要在Usenet上丟一些呆瓜問的問題;還有,不要老以為自己C語言的功力深厚,專門發表一些不是bugs的bugs出來丟人現眼,這不就等於告訴別人你不學無術,在關老爺面前耍大刀了嗎?所以說自以為是的英雄主義是得不償失的。
如果你現在讀的是Postscript、dvi或是html格式,那麼你所看到的字型變化就會比只讀純文字格式的人多一些。特別是檔案名稱、命令、命令的輸出與摘錄出來的原始碼等,統統都是打字機
的字型。這樣做的話,對於某些需要強調的‘變數’還有那些沒有固定結果的範例而言,就可以達到強調的效果了。
讀這份文件的同時,你也會得到一套蠻有用的索引。假若是dvi、 postscript之類的版本,索引的數字就是章節(section)的編號;如果是HTML的話,這些數字會按順序排列,你可以用滑鼠左鍵去連結相對的索引內容;如果你看的是純文字版本的話, 數字就只是數字,沒別的含意;建議你趕快昇級為妙哩!
我用的shell是Bourne shell(不是C shell),舉的例子自然是Bourne shell的語法。如果你用的是C shell的話,設定環境變數的語法會像下面這樣:
% setenv FOO bar
要是用Bourne shell的話,我會這樣子寫:
$ FOO=bar; export FOO
如果提示符號顯示的是井字符號#
而不是錢字符號 $
的話,很有可能這個命令是只適用於root而已。當然啦,要是你試了這些範例,結果弄得你的系統發生災變,我可是一點責任也不會負的喔!祝好運!:-)
11/8/97譯. 5/13/98修訂