答: 這個問題問得太籠統了! 你是在什麼情況下不能輸入中文的?
如果你是在 console 的 shell 下不能輸入中文,請參考 中文輸入問題 一小節的說明。
如果你是在編輯器中不能輸入,可能你的編輯器無法支援中文。請參考 有用的中文軟體 一節安裝能支援中文的編輯器。
如果你是 telnet 到別入的機器後不能輸入中文,那麼問題很可能在 telnet
這支程式上。請參考
telnet
一小節的說明。
答:
NTU TTF 字型是以 arj 格式壓縮並分成好幾個檔案(以便讓你可以放進磁片中),解壓縮的方法有點麻煩。
例如你想要 ntu_kai.ttf
字型,你必須取回 ntu_kai.arj
, ntu_kai.a01
, ntu_kai.a02
, ntu_kai.a03
四個檔案。
假如你有 DOS 版的 arj 程式,將這四個檔案放在同一目錄並用這個指令來解壓縮:
C:\> arj x -va -y ntu_kai
如果你想在 Linux 上解壓縮,要用 unarj
一個一個解開後再用 cat
將它合併:
# unarj e ntu_kai.arj ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf0
# unarj e ntu_kai.a01 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf1
# unarj e ntu_kai.a02 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf2
# unarj e ntu_kai.a03 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf3
# cat ntu_kai.ttf* > ntu_kai.ttf
答: 安裝 CXWin 即可。請參考 CXWin 一節的說明。
答: 如果你在所有的網頁都看不到中文,那麼你可能沒安裝中文字型,或是未將 Netscape 設定好。參考 Netscape 一小節的說明。
但是如果你在大部份的中文網頁都可以看到中文,只有在少部份的站台卻看到亂碼,那麼這可能就不是你的問題了。
少數站台採用 M$ FrontPage 製作的網頁其語言編碼(language encoding)的部份是 x-x-big5
而非一段通用的 big5
.
這使得除 IE 之外其它的瀏覽器皆無法辨識其編碼。這只不過是微軟企圖霸佔瀏覽器市場所採用的惡劣手段之一罷了。
解決這個問題最好的辦法應該是發信給該站台的管理者,告訴它世界上除了 IE 之外還有其它的瀏覽器。
如果不想倒站的話最好改用正常的編碼方式。
當然如果你有更好的解決手段也請告訴我。
答: 安裝 xcin+XA 即可。請參考 XA 一節的說明。
答:
ttf2pk
如果同名字,可能有問題。
解決的辦法是在各自起始的指令稿(shell script)中定義 $PATH
變數,使其指向正確的 ttf2pk
位置。
(感謝陳弘毅教授解答。)